Главная  →  Классика

А. К. Толстой. Стихи о любви

Страницы -  1   2   3   4   5  


                   * * *

Острою секирой ранена береза,
По коре сребристой покатились слезы;
Ты не плачь, береза, бедная, не сетуй!
Рана не смертельна, вылечится к лету,
Будешь красоваться, листьями убрана…
Лишь больное сердце не залечит раны!

лето 1856

Музыку на это стихотворение написали А. Гречанинов, М. Ипполитов-Иванов, В. Ребиков, Н. Стрельников.


                   * * *

Когда кругом безмолвен лес дремучий
          И вечер тих;
Когда невольно просится певучий
          Из сердца стих;
Когда упрек мне шепчет шелест ивы
          Иль шум дерев;
Когда кипит во мне нетерпеливо
          Правдивый гнев;
Когда вся жизнь моя покрыта тьмою
          Тяжелых туч;
Когда вдали мелькнет передо мною
          Надежды луч;
Средь суеты мирского развлеченья,
          Среди забот,
Моя душа в надежде и в сомненье
          Тебя зовет;
И трудно мне умом понять разлуку,
          Ты так близка,
И хочет сжать твою родную руку
          Моя рука!

Август или сентябрь 1856


             * * *

Что ты голову склонила?
Ты полна ли тихой ленью?
Иль грустишь о том, что было?
Иль под виноградной сенью

Начертания сквозные
Разгадать хотела б ты,
Что на землю вырезные
Сверху бросили листы?

Но дрожащего узора
Нам значенье непонятно —
Что придет, узнаешь скоро,
Что прошло, то невозвратно!

Час полуденный, палящий,
Полный жизни огневой,
Час веселый настоящий,
Этот час один лишь твой!

Не клони ж печально взора
На рисунок непонятный —
Что придет, узнаешь скоро,
Что прошло, то невозвратно!

Ноябрь 1856


                     * * *

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,
Листья пожелтелые по ветру летят;
Лишь вдали красуются, там на дне долин,
Кисти ярко-красные вянущих рябин.
Весело и горестно сердцу моему,
Молча твои рученьки грею я и жму;
В очи тебе глядючи, молча слезы лью,
Не умея высказать, как тебя люблю.

1858

Музыка П. Чайковского, Ц. Кюи.


                   * * *

Минула страсть, и пыл ее тревожный
Уже не мучит сердца моего,
Но разлюбить тебя мне невозможно,
Всё, что не ты,— так суетно и ложно,
Всё, что не ты,— бесцветно и мертво.

Без повода и права негодуя,
Уж не кипит бунтующая кровь,
Но с пошлой жизнью слиться не могу я,
Моя любовь, о друг, и не ревнуя,
Осталась та же прежняя любовь.

Так от высот нахмуренной природы,
С нависших скал сорвавшийся поток
Из царства туч, грозы и непогоды
В простор степей выносит те же воды
И вдаль течет, спокоен и глубок.

1858

Музыка П. Чайковского.


                       * * *

С тех пор как я один, с тех пор как ты далёко,
В тревожном полусне когда забудусь я,
Светлей моей души недремлющее око
И близость явственней духовная твоя.

Сестра моей души! с улыбкою участья
Твой тихий кроткий лик склоняется ко мне,
И я, исполненный мучительного счастья,
Любящий чую взор в тревожном полусне.

О, если в этот час ты также им объята,
Мы думою, скажи, проникнуты ль одной?
И видится ль тебе туманный образ брата,
С улыбкой грустною склоненный над тобой?

1858

Читать дальше — А. К. Толстой. Стихи о любви - стр. 5

Назад, на стр. 3

Главная  →  Классика

  • Главная
  • Стихи о любви
  • Фольклор
  • Истории
  • Легенды
  • Сказки
  • Фильмы
  • Фото
  • Цитаты
  • Либретто